‘The Other One’s Father’, an Iranian novel for children by Parinoush Sani’ei was translated into Bulgarian and released.
In an interview with IBNA correspondent, Sani’ei, the writer of the book who is outside the country at the moment that she has been informed about the release of the Bulgarian version of ‘The Other One’s Father’.
The novel was translated to Bulgarian by Lodmila Ianova, a known translator who had already translated the works of the legendary Iranian writer Sadegh Hedayat and has introduced him to the Bulgarian audience.
She has done the same about the stories from the Iranian contemporary women writers in a collection titled ‘To Be an Oriental Woman’ as well as 26 Iranian modern short stories in the collection ‘Contemporary Iranian Short Story’.
The novel portrays the life of a young boy who unlike other children of his age has not experienced a normal life. On the anniversary of his 20th birthday, Shahab, the protagonist and narrator of the story takes a look at a photo and remembers the memories of his childhood.
Although the story is unfolded in flashback, the audience sees a very clear portrayal of Shahab as a child.
Sani’ei is an internationally known Iranian writer. Her novel ‘The Book of Fate’ has been translated into 26 languages and the English translation of the work by Sara Khalili was listed by World Literature Today as one of the "75 notable translations of 2013”.
A feature film based on ‘The Other One’s Father’ with the same title was produced in Iran in 2015.